-
1 beyond the control of
вне зависимости от к.-л., не зависимо от к.-л., по не зависящим от к.-л., вне сферы действий к.-л.A tolerance of 3% in weight, more or less, shall be permitted only if the difference is due to circumstances beyond the control of the sellers. — Допускается отклонение приблизительно в 3% по весу, но только в том случае, если разница возникает по не зависящим от продавца обстоятельствам.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > beyond the control of
-
2 best-effort service
- негарантированное обслуживание с качеством, зависящим от загруженности сети
- негарантированное обслуживание
негарантированное обслуживание
Режим передачи информации с переменным показателем качества обслуживания, которое будет зависеть от степени загруженности сети. Так, при небольшой загрузке для трафика UBR (см. табл. А-1) обеспечивается практически такой же уровень сервиса, как и при передаче приоритетных сообщений. Однако по мере увеличения загрузки сети характеристики обслуживания в режиме “с максимальным усилием” начинают плавно деградировать.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
негарантированное обслуживание с качеством, зависящим от загруженности сети
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > best-effort service
-
3 cipher text autokey
- шифр с автоключом, зависящим от шифртекста
шифр с автоключом, зависящим от шифртекста
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cipher text autokey
-
4 CTAK
- шифр с автоключом, зависящим от шифртекста
шифр с автоключом, зависящим от шифртекста
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CTAK
-
5 time-varying memory
Большой англо-русский и русско-английский словарь > time-varying memory
-
6 back freight
трансп. обратный фрахт (фрахт, уплачиваемый за обратную доставку груза в порт назначения; уплачивается владельцем груза в случае, если груз не был выгружен в порту назначения по причинам, не зависящим от судовладельца)* * ** * *Международные перевозки/Таможенное правофрахт, который обязан оплатить перевозчику грузовладелец за обратную доставку груза в порт отправления, если груз не может быть сдан в порту назначения по причинам, от перевозчика независящим -
7 redundancy pay
эк. тр. выходное пособие по сокращению штатов* (выплачивается работникам, уволенным по причинам, не зависящим от их личной эффективности, напр., при увольнении по сокращение штатов, реорганизации и т. п.; может выплачиваться как работодателем, так и государством)Syn:See: -
8 redundant
прил.1) общ.а) излишний, избыточный; чрезмерный (превосходящий нормальный или необходимый уровень чего-л.)all redundant product was sent to a de-manufacturing plant — вся излишняя продукция направлена на переработку
2)а) общ. сходный, повторяющийсяб) тех. дублирующий, резервный, аварийный (о каком-л. элементе системы, активирующемся в случае поломки, аварии или несрабатывания основного элемента)3) эк. тр. излишний, увольняемый по сокращению штатов [в связи с реорганизацией, в связи со сменой собственника\] (по причинам, на зависящим от работника)redundant staff — излишняя рабочая сила; работники, увольняемые в связи с реорганизацией [по сокращению штатов\]
to make someone redundant — посчитать работника излишним, принять решение об увольнении
See:redundancy 3) -
9 unemployment insurance
сокр. UI эк. тр., страх. страхование от безработицы [по безработице, на случай безработицы\] (страхование, предусматривающее регулярную выплату пособий лицу, не имеющему работы, но готовому к работе и активно ищущему работу; финансируется за счет отчислений работодателей и/или работников в страховые фонды; период выплаты пособий обычно ограничен 6-12 месяцами; законодательство ряда стран позволяет некоммерческим организациям самостоятельно выполнять свои обязательства по выплате компенсаций при отсутствии занятости)Syn:See:employment insurance, social insurance, Social Security Act 1935, Unemployment Insurance Contributions Act, Unemployment Insurance Act 1971, Federal Unemployment Tax Act, Unemployment Insurance Act 1926, unemployment compensation, unemployment benefits, unemployment fund, unemployment insurance fund, unemployment insurance benefits, state unemployment compensation, supplemental unemployment benefits, jobseeker's allowance, unemployment insurance tax, unemployment contribution, unemployment compensation disability insurance, ES programmes, accident, sickness and unemployment insurance
* * *
страхование по безработице: пособие по безработице; страхование, которое предусматривает материальное возмещение в случае невозможности найти работу по не зависящим от человека причинам; финансируется обычно взносами работодателей; = unemployment compensation.* * *. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > unemployment insurance
-
10 Markovian variable
марковский случайный процесс (процесс с распределением, зависящим только от предыдущего значения переменной; сравните с stochastic) (мат.)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > Markovian variable
-
11 hereditary diseases
Заболевания, обусловленные хромосомными или генными мутациями; у человека различают Н.з. с полным проявлением мутации (все хромосомные и некоторые генные) - синдром Дауна Down syndrome, гемофилия haemophilia A, B, C, фенилкетонурия phenylketonuria и др., с неполным (зависящим от условий среды) проявлением мутаций - некоторые формы диабета, подагра и др., возникающие из-за внешних факторов, но обусловленные генетической предрасположенностью к ним - аллергия allergy, атеросклероз, рахит rickets и др.; среди генных Н.з. выделяют моногенные и полигенные (мультифакторные), а среди моногенных различают формы с разным типом наследования (аутосомно-доминантные, аутосомно-рецессивные, доминантные и рецессивные сцепленные с полом); доля Н.з. составляет около 10% всех заболеваний человека.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > hereditary diseases
-
12 by reason of circumstances which are beyond the parties' control
Общая лексика: по обстоятельствам, не зависящим от воли сторонУниверсальный англо-русский словарь > by reason of circumstances which are beyond the parties' control
-
13 ciphertext autokey cipher
Безопасность: шифр с автоключом, зависящим от шифртекстаУниверсальный англо-русский словарь > ciphertext autokey cipher
-
14 due to reasons within and beyond his control
Юридический термин: по зависящим или независящим от него причинамУниверсальный англо-русский словарь > due to reasons within and beyond his control
-
15 energy-dependent vibrational-frame-transformation method
Универсальный англо-русский словарь > energy-dependent vibrational-frame-transformation method
-
16 excusable delay
1) Общая лексика: опоздание по уважительной причине, отсрочка по уважительной причине2) Экономика: нарушения графика выполнения проекта, происходящие по не зависящим от подрядчиков или субподрядчиков обстоятельствам (Delays that are not attributable to the contractor's action or inactions)3) Космонавтика: задержки по обоснованным причинам4) Химическое оружие: извинительная задержка -
17 for reasons beyond the control of
Общая лексика: по причинам, не зависящим отУниверсальный англо-русский словарь > for reasons beyond the control of
-
18 for reasons beyond the control of the person
Общая лексика: по не зависящим от лица причинамУниверсальный англо-русский словарь > for reasons beyond the control of the person
-
19 load independent inverter
Солнечная энергия: инвертор с кпд, не зависящим от нагрузкиУниверсальный англо-русский словарь > load independent inverter
-
20 non-excusable delay
Экономика: нарушение графика выполнение проекта по не зависящим от заказчика обстоятельствам (Delays that are caused by the contractor's or its subcontractor's actions or inactions)
См. также в других словарях:
по не зависящим(от кого) обстоятельствам — (иноск.) вынужденно Ср. Студенты... не имели возможность кончить курса в университете по не зависящим от них обстоятельствам. Б.М. Маркевич. Бездна. Пролог. 6. Ср. Force majeure … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
негарантированное обслуживание с качеством, зависящим от загруженности сети — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN best effort service … Справочник технического переводчика
шифр с автоключом, зависящим от шифртекста — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN cipher text autokeyCTAK … Справочник технического переводчика
Стадии совершения преступления — это этапы, которые проходит преступление в своем развитии от начала (подготовительных действий) до конца (наступления общественно опасных последствий). В случае, если развитие преступления было прервано на любой из стадий до его завершения, речь… … Википедия
Неоконченная преступная деятельность — Стадии совершения преступления это этапы, которые проходит преступление в своем развитии от начала (подготовительных действий) до конца (наступления общественно опасных последствий). В случае, если развитие преступления было прервано на любой из… … Википедия
Неоконченное преступление — Стадии совершения преступления это этапы, которые проходит преступление в своем развитии от начала (подготовительных действий) до конца (наступления общественно опасных последствий). В случае, если развитие преступления было прервано на любой из… … Википедия
Обнаружение умысла — Стадии совершения преступления это этапы, которые проходит преступление в своем развитии от начала (подготовительных действий) до конца (наступления общественно опасных последствий). В случае, если развитие преступления было прервано на любой из… … Википедия
Оконченное преступление — Стадии совершения преступления это этапы, которые проходит преступление в своем развитии от начала (подготовительных действий) до конца (наступления общественно опасных последствий). В случае, если развитие преступления было прервано на любой из… … Википедия
Формирование умысла — Стадии совершения преступления это этапы, которые проходит преступление в своем развитии от начала (подготовительных действий) до конца (наступления общественно опасных последствий). В случае, если развитие преступления было прервано на любой из… … Википедия
Покушение на преступление — Покушение на преступление это деяния лица, непосредственно направленные на совершение преступления, не доведённые до конца по не зависящим от этого лица обстоятельствам. Содержание 1 Понятие покушения на преступление … Википедия
Покушение — на преступление это деяния лица, непосредственно направленные на совершение преступления, не доведённые до конца не зависящим от этого лица обстоятельствам. Содержание 1 Понятие покушения на преступление … Википедия